Basque Country. / Страна Басков (август 2016).



English: Welcome to the Basque country! This part of the south-west of France is known for its green hills, red timbered houses, the Espelette pepper and  its gastronomy.

(Добро пожаловать в страну басков! Эта часть юго-западной Франции известна своими зелеными холмами, домами сClick to see the full article...Collapse )

Sydney "Explorer" bus / На автобусе по Сиднею (07,2016).



English: The best way to start exploring Sydney is the red bus "City Explorer". In this way, we begin to understand the map of the city and discover its most famous places.

(Лучший способ начать изучение Сиднея – это автобусные туры ”City Explorer”. Таким образом, вы начинаетеClick to see the full article...Collapse )

Fort Denison (Sydney). / Форт Денисон (Сидней).



English: Only 5 minutes ride by ferry from the mainland - Sydney - Fort Denison (part of the Sydney Harbour National Park) intrigues and attracts.

(В пяти минутах езды от континента, Сиднея, Форт Денисон, который является частью национального парка (Sydney Harbour National Park), интригует и зазывает.)
Click to see the full article...Collapse )

Perth (Australia). / Перт (Западная Австралия).



English: Western Australia dazzles and enchants, but its capital doesn’t. Perth is a new city, it has neither the charm of the old, neither the energy of a modern city.

(Если Западная Австралия очаровывает мгновенно, но ее столица этим качеством не обладает.)

Click to see the full article...Collapse )

Wake up Sydney! / Доброе утро, Сидней!



English: While some of us still enjoy the bed and the last minutes of sleep, the others are already going to work. The waiters in cafes and garbage men are already preparing the city for the new day.

(В то время как любители поваляться в постели досыпают последние минуты, менее счастливые жители уже бегут на работу. Официанты и дворники уже готовят город к новому дню.)

Click to see the full article...Collapse )

Shark Bay (Western Australia). / Бухта акул (Австралия).



English: Listed by UNESCO, Shark Bay really deserve it. It's hard to say what is the most impressive in this remote part of Australia – its wilderness or its abundant fauna. Sharks and emus feel comfortable here.

(Причисленная к мировому наследию Юнеско, бухта акул (Shark Bay) честно заслужила это признание. Сложно сказать, что Click to see the full article...Collapse )

Kalbarri National Park (Western Australia). Парк Калбарри (Австралия, 05.2016).



English: The Kalbarri National Park is a vast mixture of dry plains, canyons and dramatic coast lines. With 14 different sites dispersed on 186000 hectares it takes at least a day or two to explore everything.

(Национальный парк Калбарри – это необъятный ансамбль из засушливых равнин, ущелий и живописного скалистого побережья. Всего в парке площадью 186000 гектар насчитывается 14 различных достопримечательностьей. И чтобы обойти их все, нужно как минимум один-два дня.)

Click to see the full article...Collapse )

Vivid 2016 in Sydney. /Вивид 2016 (Сидней).



English: During the winter (June to August) in Sydney nothing is happening. The weather is in general cold, windy and rainy. Everything to let you stay at home.

(Обычно зимой в Сиднее ничего интересного не происходит. Погода мерзкая: холодно, ветренно и долждливо. Время сидеть дома в тепле.)
Click to see the full article...Collapse )

Storm in Sydney, june 2016 (Australia). Шторм в Сиднее, июнь 2016.



English: Storm and heavy rain created a chaos in Sydney. People didn't see such 6-8 metres waves since the 70s.
All Sydney beaches have been closed for a moment.


(Шторм и сильный дождь создали хаос в Сиднее. С 70-х годов, местные жители не видели таких волн, достигающих 8 метров.
Все пляжи Сиднея пока закрыты.
)
Click to see the full article...Collapse )