Корфу 2020 / Corfu 2020


Можно ли путешествовать во время эпидемии? Можно - но сложно.
Мы рискнули и в последний момент подорвались на Корфу.
Летели из Европы как и многие из наших соотечественников.
Пока самолеты летают из Франции, Англии, Германии и Афин.
По нашему мнению туристов много, по мнению греков мало.Collapse )

Winter in Catalonya / Зимняя Каталония, дек 2017.



English: When it's snowing or raining it's time to go to the seaside. And one of the places in Europe where prices are correct and the weather is nice is Spanish Catalonia. Of course it’s better to avoid swimming in the sea, but nothing forbids you to have a drink with the sea view.

(В то время когда идет мокрый снег или дует промозглый ветер, стоит задуматься «а не податься ли на море?» И одним изCollapse )

Tbilisi (Georgia), sept 2017 - Тбилиси, Грузия (сент. 2017)



English: The Caucasus is relatively small. And it's a huge advantage over some countries, such as Australia. There you drive hours or even whole days without leaving the territory. In the Caucasus in only 6 hours (car or train) you can reach Yerevan, the Armenian capital to Tbilisi, the Georgian capital. So, why deprive yourself?

(Преимущество Кавказа в том, что здесь все дасягаемо. Это оценимо, особенно по сравнению с такими странами как Австралия, где едешь часами, а точнее днями и никак не выедешь из страны. За каких-то 6 часов (как на поезде, так и на машине) можно добраться из Еревана до Тбилиси. Ну и зачем себе в этом отказывать?)
Collapse )

10 Best Places to visit in Armenia. / 10 Лучших Достопримечательностей Армении (2017).



English: After answering the question "why go to Armenia", this is another question - "but what to visit"? And the lack of travel guides (except for the Lonely planet in english) about Armenia, it is a little tricky. Here is a short list straight from our adventures -

(Ответив на вопрос «почему именно Армения?», ответим на вопрос «что именно нужно не пропустить в Армении?». При практическом отсутствии путеводителей (кроме классического «Лонели планет» на английском), приходится рассчитывать только на себя. Вот краткий список достопримечательностей, появившийся методом проб и ошибок.)

Collapse )

Why Armenia? / Загадочная Армения.



English: All my friends asked me the same question - but why Armenia? And it's understandable - usually for summer holidays everybody choose destinations like Spain, the Canaries or even the South of France. On one side, apart the Canary Islands, we have done everything, on the other, we were looking for something more exotic.

(У всех моих знакомых первым вопросом было – почему Армения? Реакция понятная – обычно, для летнего отпускаCollapse )

Amsterdam / Амстердам, август 2017.



English: Amsterdam is a city of contrasts. Every time I come here, I discover a new facet of this city. For one it is a city of canals, for the others, the city of the night life with the red districts and the "coffee shops", but also a hommy city for a lot of families or lovers of old stones.

(Амстердам – город контрастов. Каждый раз когда я приезжаю сюда, открываю новую грань этого города. Амстердам – городCollapse )

The manades of the Gard. / Камаргские манады на болотах Лангедока (Франция).



English: In every region of France, local traditions are anchored in everyday life. In the Gard there are the Camargue manades. But what are the manades?

(В каждом французском регионе традиции являются стержнем повседневной жизни. В Гарде, который является частью Лангедока – этим стержнем являются камаргские манады. Но что именнно такое камаргские манады?)


Collapse )

La Grande-Motte. / Город пирамид Ла Гранд Мотт (Франция).

lgm01.jpg

English: The Mediterranean Sea is an ultimate holiday destination. The French coast running from Menton to Perpignan has an incredible variety, the pebble beaches on one side and the fine sand on the other.

(Средиземное море является идеальным местом для отпуска. Его французское побережье, простирающееся от городаCollapse )

Cap Corse (France) / Мыс Корсика (Франция).



English: Back to Corsica after a couple of years overseas, I appreciate one more time its strong character. Separated from the continent by 300 km of the Mediterranean Sea, Corsica keeps its independent spirit.

(После многолетнего отсутствия, Корсика по-новому радует меня своим свободолюбивым характером. Отделенная от материка 300 километрами Средиземного моря, Корсика с успехом смогла сохранить вековые традиции с одной строны и дух независимости с другой.)

Collapse )

Charming Prague / Прага многогранная, март 2017.



English: For some, Prague begins with the Charles Bridge and the Old Town with its astrological clock. For me, his discovery began with the Opera - the famous Opera "Narodni Divadlo" with its gilding, ladies in diamonds and furs.

(Для кого-то Прага начинается с Карлова моста, Старомоестной площади и астрономических часов. Для меня она
Collapse )